Ci sono un sacco di cose per cui essere orgogliosi.
There's a lot to be proud of.
Le cose potevano andare peggio, e c'erano molte cose per cui essere grati... come lo Star Theatre di Flint... costruito con i soldi della GM per fornire intrattenimento e svago... durante i tempi difficili di Flint.
Things could be worse, and there was much to be thankful for... like the Star Theatre of Flint... funded with GM money to provide entertainment and escape... during Flint's hard times.
Come se non avesse gia' abbastanza per cui essere triste.
Like she doesn't have enough to feel bad about right now?
Sono certo che ci sono molte cose nella tua vita per cui essere arrabbiato.
I'm sure you can find lots of things in your life... that you can be angry about.
Sono solo contenta che ci sia qualcosa per cui essere grati.
I'm just glad there is something to be grateful for.
Non c'è niente per cui essere in colpa.
Not like there's anything to feel guilty about.
Non c'e' niente per cui essere nervosi.
There's nothing to be nervous about.
La mammografia non e' niente per cui essere nervose.
Mammogram's nothing to be nervous about.
Si', forse, e allora avro' davvero qualcosa per cui essere grato.
Yeah, Maybe, And Then I'Ll Have Something To Be Thankful For.
Hai una spaventosa quantita' di cose per cui essere dispiaciuto, per essere uno cosi' giovane.
That's an awful lot of things to be sorry for at such a young age.
Voglio un marito che mi ami, per cui essere il primo pensiero al mattino e l'ultimo la sera.
I want a husband who loves me. Who thinks it first thing every morning and last thing at night.
Credo che sia importante, e non c'è nulla per cui essere allarmati, niente, ma ci sono state alcune strane coincidenze, e io...
I do think it's important, and it's nothing to be alarmed at, at all, but there have been some strange coincidences here, and I just...
Beh, ecco una cosa per cui essere eccitati.
Well, there's something to be excited about.
Provera' a sembrare bellissima, solo se avra' qualcuno... per cui essere bellissima.
She will try to look beautiful, if she has someone to look beautiful for.
Hai molto per cui essere grato.
You got a lot to be thankful for.
Non c'e' niente per cui essere nervosi, devi soltanto ricordare... che tuo marito e' il tuo compagno, e che siete uguali, e che non dovrai mai lasciare che ti tratti in modo diverso.
You have nothing to be nervous about, as long as you remember that your husband is your partner and your equal, and you are never gonna let him treat you as anything less.
Riaccendi subito le tue emozioni, Elena, o giuro su Dio, che ti daro' io qualcosa per cui essere triste.
Turn your emotions back on right now, Elena, or so help me, God, I will give you something to be sad about.
Sono parecchie perdite per cui essere ricordato.
That's a lot of casualties to be remembered for.
Avevano molto per cui essere arrabbiati.
They had a lot to be angry about.
Ci stiamo focalizzando sulle cose per cui essere grati.
We're focusing on all we have to be grateful for.
Finalmente ho qualcosa per cui essere grato.
[all cheer] finally something to actually be thankful for.
Non hai niente per cui essere dispiaciuta.
You have nothing to be sorry for.
Mi sono... Resa conto che abbiamo molto per cui essere grati.
I just realized we have a lot to be grateful for.
Questo e' tipo il primo Ringraziamento, da secoli, in cui ci sia davvero qualcosa per cui essere grati, quindi...
You know, this is, like, the first Thanksgiving in forever where there's something to actually be thankful for, so...
Quel ragazzo non è più ipocondriaco perché non gli è rimasto più nulla per cui essere ipocondriaco.
That young man isn't a hypochondriac anymore 'cause there's nothing left of him to be hypochondriacal about.
Allora ho qualcosa per cui essere curioso.
To us. Then I have something to look forward to.
Quindi penso di non avere altri motivi per cui essere arrabbiato.
So I guess I have nothing to be mad about.
Non è nulla per cui essere nervosi.
It's nothing to be nervous about.
Ecco un'altra cosa per cui essere... Grati.
Um, so here's another thing to be thankful for.
Ok, primo, non c'e' niente per cui essere dispiaciuto.
First of all, I have nothing to be sorry about.
Fortunatamente, ne siamo usciti piu' forti di prima e con la consapevolezza che abbiamo davvero molte cose per cui essere grati.
Hopefully we came out the other side stronger and with the realization that we really do have a lot to be grateful for.
Ha molte ragioni per cui essere grata, ma non certo per me.
You gots plenty more to be grateful for than me.
Adesso abbiamo qualcosa per cui essere orgogliose.
And now it's for a reason we can be proud of.
Sono alla NRDC da meno di una settimana e ho gia' fatto molte piu' cose per cui essere orgoglioso qui che in due anni alla GNB.
I've been at the NRDC for less than a week, and I've already done more to be proud of than in two years at GNB.
Caspita, ci sono davvero... tantissime cose per cui essere grato, quest'anno.
Uh, wow. There is so much, so much I'm thankful for this year.
Giusto... quando sara' nostro il bambino che, dopo avermi rovinato il fisico e tenuto sveglia di notte, mi lascera' senza carriera ne' futuro e con niente per cui essere felice per i prossimi 20 anni, certo... sara' completamente diverso!
Right, when it's our kid that's ruined my body and kept me up all night and I've got no career and no future and nothing to be happy about for the next 20 years, sure, that'll be completely different.
Hai parecchie cose per cui essere arrabbiato.
You got a lot to be angry about.
Non c'e' nulla per cui essere coraggiosi.
There's nothing to be brave about. Everything's fine.
A quel punto non avrai piu' niente per cui essere grata.
Then you'll have nothing to be grateful for. Uh!
In realtà non abbiamo nulla per cui essere orgogliosi se non Gesù Cristo e quello che ha fatto per noi.
We have nothing to be proud of except Jesus Christ and what He has done for us.
Certe cose sono sorprendenti. Ci sono così tante cose per cui essere felici."
Things are amazing. There's just so many things to be happy about."
Ci sono così tante cose per cui essere felici.
There are so many things to be happy about.
Questo è qualcosa per cui essere entusiasti.
And this is something that's truly worth celebrating.
1.3801538944244s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?